Группа учёных из Англии провела исследование, по итогам которого они определили главную мировую проблему науки.
Это обстоятельство, по утверждению английских научных служащих, вполне может стать главным препятствием на пути развития мировой науки.
Но статьи, не переведенные и с английского языка на остальные, также создают препятствия на пути передачи знаний в государствах, где британский не является родным языком. Всего публикации на Google Scholar, которые рассмотрели ученые, содержали тексты на 14 языках.
Оказалось, что из 75 тыс. документов, включающих в себя статьи, книги и диссертации, 35,6 процента не были переведены на британский. 35,6% всех проанализированных документов были не переведены на британский. Она состоит в том, что исследования не публикуются на английском языке и поэтому не получают широкую известность. 12,6 процентов — на испанском, еще 10,3 процента — на португальском, всего шесть процентов заняли публикации на китайском и только три процента — на французском.